หน้าเว็บ

วันเสาร์ที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2556

Learn English from a story fun.เรียนอังกฤษจากเรื่องเล่าสนุกๆ

โชคดีนะที่ติดไฟแดง
The lights were red, so the old man stopped his car and waited for them to change to green. While he was waiting, a police car came up behind him, hit his car hard in the back and stopped.
There were two policeman in the police car, and they were very surprised and glad when the old man got out of his car and walked toward them without any trouble after such an accident. He was over 70 years old.
The old man came to the door of the police car, smiled kindly, and said, “Tell me, young man, how do you stop this car when the lights are red and I am not here ?


สัญญานไฟเป็นสีแดง ชายชราจึงหยุดรถรอสัญญาณไฟเขียว ขณะที่รออยู่นั้น รถตำรวจแล้นมาด้านหลัง ชนรถของเขาอย่างแรง จนรถหยุดสนิท
ตำรวจสองนายซึ่งนั่งอยู่ในรถคันนั้น ทั้งรู้สึกแปลกใจและดีใจ ที่ชายผู้สูงอายุลงจากรถ และเดินมาหาเขา โดยไม่ได้รับบาดเจ็บใดๆ จากอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นทั้งที่ชายผู้นี้อายุกว่า 70 ปีแล้ว

ชายชราเดินมาที่ประตูรถตำรวจ ยิ้มอย่างดีใจ และกล่าวว่า “บอกลุงหน่อยเถอะพ่อคุณว่า จะหยุดรถกันยังไงถ้าลุงไม่จอดติดไฟแดงอยู่ตรงนี้”


คัดมาจาก ยุวพัฒน์สาส์น

วันอังคารที่ 25 มิถุนายน พ.ศ. 2556

Learn English from a story fun.เรียนอังกฤษจากเรื่องเล่าสนุกๆ

เขาจะคุยกับบิลลี่

Mrs. Jones   was  waiting  for  an  important  telephone  call, but  she had  no  bread  in  the  house,  so  she  left  the  baby  at  home  and  said  to  his  five-year-old  brother  “I am  going  to  the  shops, Jimmy, and I will  by  back  in  a  few  minutes.”
While  she  was  out, the  telephone  rang, and  Jimmy  answered, “Hullo,” said  a  man “is  your  mother  there?”
          “No,”  answered Jimmy.
          “Well, when  she  comes  back,  say  to  her,  Mr.  Baker  telephone.”
          “What?”
          “Mr.  Baker.   Write  it  down. B-A-K-E-R.”
          “How  do  you  make  a  B?”
          “How  do  I  make.? Listen,  little  boy, is  there  anyboy  else  with  you?  Any  brothers  or  sisters?’
          “My  brother  Billy  is  here.”
          “Good, I  want  to  talk  to  him,  please.”
          “All  right.” Jimmy  took  the  telephone  to  the  baby’s  bed  and  gave  it  to  Billy.  When  their  mother  came  back,  she  asked,  “Did  anyone  telephone?”
          “Yes,” said  Jimmy,  “a  man.  But  he  only  wanted  to  talk  to Billy.”



      มิสซิสโจนส์กำลังรอโทรศัพท์สำคัญอยู่  แต่ขนมปังในบ้านหมด  จึงต้องทิ้งลูกเล็กไว้ที่บ้าน  และพี่ชายที่อายุเพียง  5  ขวบว่า  จิมมี่  แม่จะไปร้านขายของหน่อยนะ  อีกสักครู่แม่จะกลับ
      ขณะที่มิสโจนส์ไม่อยู่โทรศัพท์ดังขึ้น  จิมมี่ไปรับ ฮัลโหล เสียง(ชายพูดมา คุณแม่อยู่ไหมครับ
    ไม่อยู่ครับ จิมมี่ตอบ
   ถ้างั้น  คุณแม่กลับมาเมื่อไร  ช่วยบอกด้วยนะว่ามิสเตอร์เบเกอร์โทรมา
   “อะไรนะครับ
    มิสเตอรืเบเกอร์  เขียนตามนะ  บี-เอ-เค-อี-อาร์
    “ตัวบีเขียนยังไงครับ
    “เขียนตัวบียังไงเหรอ  เอ  ฟังนะครับ  มีคนอื่นอยู่บ้านกับหนูไหม  หรือมีพี่หรือน้องของหนูอยู่ด้วยบ้างไหม
    “น้องบิลลี่อยู่ครับ
    “ดี งั้นขอพูดสายด้วยหน่อยนะ
    “ได้ครับจิมมี่นำโทรศัพท์ไปที่เปลน้อง  แล้วส่งให้บิลลี่  พอแม่กลับมาถึงถามว่า
    มีใครโทรมาบ้างไหมลูก
   มีครับจิมมี่ตอบมีผู้ชายโทรมาครับ  แต่เขาขอพูดกับบิลลี่น่ะครับ

คัดมาจาก ยุวพัฒน์สาส์น

Learn English from a story fun.เรียนอังกฤษจากเรื่องเล่าสนุกๆ

คนไอริชไม่โง่หรอก
      
       When the American were getting ready to send their first men to the moon, an old Irishman was watching them on television in the bar of a hotel.
       There was an Englishman in the bar too, and he said to the Irishman, "The American are very clever,aren't they? They're going to send some men to the moon. It is a very long way from our world."
       "Oh, that's nothing," the Irishman answered quickly. "The Isish are going to send some men to the sun in a few months' time. That' much farther away then the moon, you know."
       The  Englishman was very surprised when he heard this. "Oh, yes, it is," he said, "but the sun's too hot for people to go to."
       The Irishman laughed and answered, "Well the Isish aren't stupid, you know. We won't go to the sun during the day, of course. We'll go there during the night."
       

       
       ขณะที่ชาวอเมริกันกำลังเตรียมพร้อม เพื่อจะส่งมนุษย์คนแรกขึ้นไปบนดวงจันทร์ ชาวไอริชสูงอายุคนหนึ่งได้นั่งดูการถ่ายทอดทางโทรทัศน์นั้นอยู่ที่บาร์ของโรงแรมแห่งหนึ่ง
ชาวอังกฤษซึ่งอยู่ที่บาร์นั้นด้วย พูดกับคนไอริชคนนั้นขึ้นว่า “พวกอเมริกันนี่ฉลาดมากเลยนะ เขาจะส่งคนขึ้นไปบนดวงจันทร์ มันอยู่ห่งจากโลกเราตั้งเยอะ”
“ฮื้อ ไม่เท่าไรหรอก” คนไอริชตอบอย่างรวดเร็ว “คนไอริชกำลังจะส่งคนไปดวงอาทิตย์อีกไม่กี่เดือนข้างหน้านี้อยู่แล้ว นั่นน่ะไกลกว่าดวงจันทร์ตั้งเยอะนะ คุณรู้รึเปล่า”
ชาวอังกฤษประหลาดใจมากที่ได้ฟังเช่นนั้น “อืม ก็ใช่นะ” เขาตอบ “แต่ดวงอาทิตย์มันร้อนเกินกว่าจะให้คนขึ้นไปนี่นา”
คนไอริชหัวเราะพลางตอบว่า “แหม คนไอริชเขาไม่โง่ขนาดนั้นหรอกน่ะ เราไม่ขึ้นไปบนดวงอาทิตย์ในช่วงเวลากลางวันหรอก เราจะขึ้นไปตอนกลางคืนต่างหาก”


คัดมาจาก ยุวพัฒน์สาส์น